![]() ![]() He wishes to give an account of this terrible and confusing period and confront it with his experience, thoughts, and emotions – and perhaps endure it through writing. His literary agency 2 Seas said: ‘At the beginning of summer 2020 in Lebanon – a country ruined by an economic crisis and inflation where people in Beirut stand up for a true democracy while the world is petrified by the coronavirus crisis – Charif Majdalani undertakes the writing of a journal. Its launch list in April includes Beirut 2020, a powerful memoir by the French-Lebanese writer Charif Majdalani, one of the first books to be written about the aftermath of last August’s Beirut port explosion. Mountain Leopard Press will publish and champion only the very best books across translated and literary fiction, narrative non-fiction, crime fiction in translation, and illustrated books.’ Wellbeck said: ‘Drawing on Christopher’s reputation as the champion of translated literature in the UK, the objective of Mountain Leopard Press is to be a small and dynamic list that will focus on translated literature in the main but will include a very few outstanding authors writing in English from around the world. The imprint is called Mountain Leopard Press and will focus on literary work and literature in translation. ![]() The British publisher Christopher MacLehose, one of the towering figures of literature in translation and a key figure in the rise of Scandinavian crime, has started a new imprint at London’s Wellbeck Publishing, the house established by Quercus’ Marcus Smith and Quarto’s Marcus Leaver in 2019. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |